爱体育,爱体育官方网站,爱体育APP下载2026年2月17日,米兰冬奥会的转播画面里出现了一个让中日观众都惊讶的场景。 前日本乒乓球名将石川佳纯,拿着话筒,用一口流利的中文,正在采访刚刚夺得自由式滑雪坡面障碍技巧银牌的中国选手谷爱凌。 没有翻译,没有卡顿,两个不同项目、不同国家的顶尖运动员,在冬奥会的舞台上用中文顺畅交流。 节目在日本播出后,网友的评论瞬间炸了:“中文说得太溜了! ”“这水平可以去当翻译了! ”更让人意外的是,面对同台主播的赞叹,石川佳纯谦虚地回应:“这些中文是以前通过乒乓球训练学到的,能在这里用上真的很开心。 ”一句话,揭开了她长达十多年的中文学习故事。
这场采访发生在谷爱凌获得坡面障碍技巧银牌后不久。 2026年2月10日,谷爱凌在利维尼奥雪上公园的决赛中,以一套包含两个双空翻的“个人最佳”动作拿到86.58分,但以0.38分之差惜败于完成三个双空翻“历史最佳”动作的瑞士选手格里莫德,收获银牌。 这是她继北京冬奥会后,再次在该项目获得亚军。
石川佳纯作为富士电视台的特别解说员,在节目中对谷爱凌进行了现场连线采访。她开口的第一句话就是:“恭喜获得银牌。 今天整体表现如何? ”紧接着,她又自然地问道:“现在的心情怎么样? ”“接下来的U型场地技巧项目你将如何准备? ”谷爱凌面对提问,笑着用中文回应:“我会全力以赴,把最好的状态带到U型场地。 ”
同台的富士电视台解说员佐久间在听到石川佳纯流利的中文后,忍不住当场赞叹:“不愧是中文流利。 ”石川佳纯则连忙谦虚地摆手回应:“谢谢夸奖。 ”她随后补充的那句“这些中文是以前通过乒乓球训练学到的,能在这里用上真的很开心”,成为了整个事件中最打动人的注脚。
石川佳纯第一次接触中文是在12岁那年。 她为了学习乒乓球,从家乡山口市进入大阪的四天王寺羽曳丘中学。 这所学校以乒乓球强校闻名,当时校内有4到5名中国教练任教。 教练们对选手的指导基本使用日语,但他们彼此之间的对话全是中文。 每天的训练场,都充斥着石川佳纯当时还听不懂的中文环境。
她学习中文的最初动力,来自于对乒乓球技术的渴望。 石川佳纯后来回忆说:“中国是‘乒乓球世界最强王国’,是我们憧憬的存在。 从小学起,我就非常喜欢雅典、北京奥运会的乒乓球女单金牌得主张怡宁、王楠等中国选手,那时就萌生了想不用翻译直接听懂她们的采访、想知道她们在说什么的兴趣。 ”更重要的是,她认为如果能听懂中国教练说的中文,就能更直接地吸收他们的经验,提升自己的球技。
她最先学会的中文单词,是乒乓球最基础的技术术语:“正手”和“反手”。 之后,又逐渐增加了“发球”、“接发球”等词汇。 她没有正经上过语言学校,学习方法就是在每天的训练过程中,一点点向教练们请教单词,然后试着用学到的少量词汇进行简单的交流。 如此反复,逐渐就能用中文进行对话了。
中学时代,石川佳纯所在的球队每隔3到4个月就会定期与中国选手进行比赛。 这给了她很多与同龄中国选手交流的机会。 与她们沟通时,使用的不是教科书上的表达,而是中国人日常生活中自然、真实的说法。 石川佳纯觉得,如果只是对着书桌学习,可能会因为“太难了”、“记不住”而受挫,但正因为享受与结交的中国朋友之间的交流,才学到了课本上学不到的地道中文。
她还会通过中国的通讯软件QQ,与认识的中国朋友保持联系。 回国后,她努力用中文发送“在干嘛? ”“还好吗?”之类的消息。用手机输入中文时,打了“你”,“好”就会自动跳出来,输入一个单词,与之关联的单词就会提示。她一个个按下去,渐渐就记住了。单词或句子用错的时候,要么是发过去对方没明白才发现,要么是朋友帮忙纠正。 她说最初只是随便按按,但慢慢懂一点中文后,就觉得有趣起来了,感觉在这个过程中,语法也一点点记住了。
学习过程中也有让她哭笑不得的经历。 有一次在中国出门购物时,她想买冰淇淋,向店员说了好几遍“冰激凌”,对方却完全听不懂。当时同行的日本师姐在旁边替她用中文说了一遍“冰激凌”,店员立刻听懂了。石川佳纯当时很纳闷:“咦,刚才我也是这么说的呀。 ”当天回到酒店,她就一直练习“冰激凌”这个词的发音。 不过有了这个小插曲,这个词她绝对记住了。
2023年5月,石川佳纯宣布退役,结束了23年的乒乓球职业生涯。 在退役记者会上,她全程用中文准确回答了中国媒体的提问,并将提问和回答内容翻译成日语,展示了出色的双语能力。 当时就有中国记者感叹她的中文水平。
退役后,石川佳纯开始了向媒体人的转型。 2024年巴黎奥运会,她首次担任富士电视台的特派记者,用中文采访中国乒乓球队选手,获得了日本观众的好评。 2025年底,她获任2026米兰-科尔蒂纳冬奥会转播特别解说员,从熟悉的夏季项目跨入完全陌生的冰雪领域。
为了胜任冬奥解说工作,她系统学习了单板滑雪、跳台滑雪等项目的规则,分析赛事录像,与选手及教练对话,甚至亲身体验滑雪设备以理解技术难点。 富士电视台选择她的核心原因,正是巴黎奥运会验证的“高观众好感度与跨项目传达力”。
2026年1月18日,石川佳纯出席了在千叶举行的米兰-科尔蒂纳冬奥会日本代表团壮行会。 她以明亮的米色裤装亮相,与加油领队松冈修造一同作为副领队,为选手们加油助威。 当时就有日本网友称赞她“变得超漂亮了”、“像模特”。
2月17日,石川佳纯采访谷爱凌的节目在日本播出后,迅速在社交平台引发热议。日本网友纷纷留言:“中文说得太溜了! ”“石川佳纯的多才多艺惊人”“相当流利,不愧是乒乓球女王”“这中文水平可以去当翻译了”等。 中国网友也通过片段看到了这次采访,同样对石川佳纯的中文水平表示惊叹。
谷爱凌在2026年米兰冬奥会的征程并非一帆风顺。 2月7日的坡面障碍技巧预赛中,她在第一轮出现严重失误,在道具区转体时因重心失控摔倒,仅拿到1.26分,在第一轮后位列23位参赛选手中的第20位,排名倒数第四。 她在赛后坦言:“不知道第一轮为什么会出现失误,自己从没有在第一个道具区摔倒过。 ”
第二轮比赛前,谷爱凌吃了点糖,喝了咖啡,让自己醒一醒。 她说:“我觉得滑雪比赛,50%是技术的发挥,50%是心理。 因为你得是最好的,你也得是当天的最好的,不是说我曾经做过这个动作,我今天就可以成功。 ”在第二轮,她迅速调整战术,降低动作速度以保证稳定性,全程流畅完成右转270度、道具衔接、左转900度抓板等高难度组合动作,最终拿到75.30分,跃居预赛第二位,成功晋级决赛。
决赛中,谷爱凌在倒数第二位出场。 她的第一跳就得到86.58分的超高分。 赛后她评价这套动作:“今天我做到了我一辈子最好的一套坡面动作。 我从来没有在一套坡面动作里做两个双空翻,两个双空翻一起做,是上礼拜才第一次做成的。 ”不过,最后出场的瑞士选手格里莫德在第二跳拿下86.96分,完成了自由式滑雪女子选手在坡障比赛中的第一次三个双空翻,堪称历史最佳。 谷爱凌以0.38分之差获得银牌。
石川佳纯的中文能力不仅限于日常交流。 2025年12月,她在接受杂志采访时透露,自己已经能在卡拉OK唱中文绕口令说唱。 她说:“从中学时去中国集训,想去小卖部买冰淇淋回来,但怎么说都说不通的那天起,到能在卡拉OK唱中文绕口令说唱的那天,切实感受到了进步。 ”她还谈到学习中文带来的影响:“变得能够开口说出自己的想法和感受了。 ”
石川佳纯的职业生涯充满辉煌。 她出生于1993年2月23日,7岁开始正式练球。 2012年伦敦奥运会,她随日本女子乒乓球队夺得团体银牌,这是日本乒乓球史上首枚奥运奖牌。 此后在2016年里约、2021年东京奥运会上,她作为核心连续三届奥运夺牌。 2017年世乒赛,她与吉村真晴搭档夺得混双金牌,成为时隔48年再次夺得混双金牌的日本组合。
她与中国乒乓球的渊源极深。 从中学开始,她每一个阶段都跟着中国教练训练,先后与张锐、陈莉莉、李鹭、王锐、邱建新五位中国教练合作过。 她在退役声明中特意用中文感谢了中国乒乓和中国球迷:“因为会了中文,我可以和中国的朋友、球迷们交流,真的很幸福。 ”
早在2009年的中国公开赛,16岁的石川佳纯就曾秀过中文。 当时在天津比赛的她被中国记者问及想尝试什么美食,她笑着说:“在天津有包子吗? 我想吃那个。 ”她的教练王锐则搭话:“她说今天如果比赛赢了的话,她说让我请她吃天津包子。 但是没赢,有点可惜。 总的来讲还不错,可以请她吃一顿。 ”
石川佳纯与中国运动员之间也有着良好的关系。 她曾表示,与刘诗雯的相处要追溯到小学时期,当时刘诗雯来日本,她们一起拍过合影。 上高中后参加国际比赛,她经常会跟中国选手打招呼、聊天,之后和陈梦、孙颖莎等都成为了好朋友。 美食是她们之间的共同爱好,中国选手来日本比赛时,她会带她们去吃烤肉,而她也爱吃火锅、椰子鸡等中国美食。
2026年2月17日的这次采访,是石川佳纯中文能力在大型国际赛事中的一次集中展示。 从乒乓球台到冬奥解说席,从用中文学习乒乓术语到用中文采访冬奥冠军,她的语言学习之路与体育生涯紧密交织。 节目播出后,中日网友的好评不仅是对她语言能力的认可,也是对这位前乒乓球名将成功转型的肯定。